Ich bin ein erfahrener Übersetzer Deutsch
- Niederländisch und Niederländisch - Deutsch.
Sie können sich aber nicht nur für Übersetzungen
ins Deutsche und aus dem Deutschen an mich wenden, sondern
auch für die redaktionelle Bearbeitung und die Perfektionierung
Ihrer vorhandenen Dokumente. In beiden Fällen erhalten
Sie einen attraktiv formulierten Text der den angestrebten
Zielgruppen durchaus angemessen ist.
Erfahrung und Wissen
· Hervorragende Kenntnisse der Ausgangssprache (Niederländisch)
und der Zielsprache (Deutsch)
· Hervorragende Kenntnisse der Ausgangssprache (Deutsch)
und der Zielsprache (Niederländisch)
· Sehr gute Allgemeinbildung und ein umfassendes Wissen
über Sprache, kulturelle Aspekte
(Differenz zwischen niederländischen und deutschen Sitten)
· Erfahrung in Übersetzung von Websites Deutsch
- Niederländisch und umgekehrt
· Erfahrung in der Revision von deutschen Texten die
von Niederländern geschrieben wurden
· Erfahrung mit Trados Translation Memory
· Erfahrung in allen Windows-Anwendungen
Persönliche Merkmale
· Hervorragende Kommunikationsfähigkeiten und
eine kundenorientierte Einstellung
· Unabhängig
· Flexibel
· Genauigkeit
· Breite Interessen
· Stressbeständig
· Hohes Arbeitstempo bei gleichbleibender Qualität
und Genauigkeit
· Guter Zeitmanager
Was habe ich zu bieten?
Eine professionelle Übersetzung muss nicht teuer sein.
Ich biete Ihnen eine reine Übersetzung von € 0,11
(aus dem Deutschen), bzw. € 0,13 (Niederländisch
- Deutsch) pro Wort. Dies beinhaltet alle möglichen Übersetzungen
wie:
· Webseiten
· Briefe / Korrespondenz / Lebensläufe
· Prospekte
· User manuals / Unterricht Bücher
- Handbücher
· Präsentationen
· Formulare
· Allgemeine Geschäftsbedingungen
· Bücher / Literatur
Bitte erkundigen Sie sich nach unseren günstigen
Tarifen!
Für weitere Informationen
kontaktieren Sie mich bitte per E-mail ...oder
rufen Sie mich einfach an! Ich freue mich auf Ihre Anfrage!!
|